Photos: Stunning Alternate Movie Posters from Beijing’s Spin Destiny Studio

We love some good ol’ fashioned movie posters. Despite the near-extinction of print media, movie posters have managed to retain a niche cultural significance — Twitter will still go crazy when a new Star Wars movie “poster” is released as a JPEG.

That being said, we recently caught wind of Beijing-based design firm Spin Destiny Studio, specializing in “visual work for movie posters” (wow, speaking of niches). It’s obviously working for them, because a lot of these posters surpass the originals and they’ve been working with some pretty big names — this isn’t just fan art; for the Journey to the West poster pictured below, for example, the studio collaborated with director Stephen Chow.

“It’s a necessity that Chinese designers continually outdo themselves,” Tony Genggan, the studio’s co-founder, explained in an interview on Sohu. “A designer has to forget about all the great things he’s done in the past, start back from ground zero, and not be too eager or prideful. You can’t be distracted, you can’t drop the ball — it’s a meditative process.”

Here are some of our favorite posters from Spin Destiny Studio, and a few side-by-sides with their international releases.

  1. Blade Runner 2049

    International “Blade Runner 2049” Poster.

    Spin Destiny’s Version A. Pretty frickin’ sweet.

    Spin Destiny’s Version B.

  2. Murder on the Orient Express

    International poster for “Murder on the Orient Express”

    Spin Destiny Studio’s take on the poster. Goddamn this is beautiful.

  3. Spider-Man: Homecoming

    Here’s a boring old international poster for “Spider-Man: Homecoming”

    Now look at how Spin Destiny does these. Cross-continental Spider-Man China tour. Genius. Here’s spidey scrolling through his newsfeed on the Great Wall.

    Kung Fu homage at Shaolin Temple. A necessity.

    Spider-Man with pandas! Where else can you get this??

    Spider-Man taking selfies with Shanghai’s Pearl Tower.

    (We’re going to go ahead and link you to the rest of these, because they’re really too good.)

  4. Journey to the West: The Demons Strike Back

    The bright, psychedelic poster for “Journey to the West: The Demons Strike Back” creates a completely different energy for the film.

  5. Power Rangers

    International poster for 2017’s “Power Rangers”

    Spin Destiny’s version keeps much closer to the old-school, Japanese origins of the franchise

Spin Destiny, you guys are dope. We love you.

You might also like:

Kickstarted: Anker Spinoff Eufy Funds Facial Recognition AI Home Security Camera

Speaking of facial scanning tech… if you want to enjoy this cutting-edge surveillance system in the comfort your own home, you should head over to this Kickstarter and pre-order EverCam, “The Wirefree Security Cam with 365-Day Battery Life.”

EverCam is the latest offering from Eufy, a sister brand of Chinese consumer electronics company Anker. (You might best know them for their superior external battery packs.)

Eufy is spinning out connected home appliances, taking on the voice-first market with products like its Alexa-enabled Genius home assistant. Their latest, the EverCam, is a home security camera that touts a super-long battery life and several AI-enhanced surveillance functions that will either thrill or appall you, depending where on the Luddite/Early Adopter spectrum you fall:

Birds, dogs, and falling leaves can trigger other security cameras into sending you false alarms. We understand that a security camera that sends you excessive false alarms will just be ignored, or even worse, unplugged.

EverCam reduces false alarms by up to 95% by applying a 3-step scanning and filtering process. First, register your friends and family as trusted faces, then, once someone approaches the vicinity of your house, EverCam can determine if that person is someone you trust to further reduce the alerts you get.

Anker is a brand of Hunan Ocean Wing E-Commerce, and was founded in 2011 by ex-Googler Steve Yang. Anker launched Eufy in 2016, with the stated mission of expanding from battery packs to home automation products, a market that Xiaomi has cornered on Anker’s home turf.

Anker is arguably among the most trusted Chinese tech brands in the US, enjoying a much more polished reputation than, say, Huawei, whose US expansion plans fizzled out in January, or Shenzhen telecom equipment manufacturer ZTE, which yesterday fell victim to a targeted US export ban.

Full speed ahead for Anker/Eufy, though, if this Kickstarter is anything to go by: they’ve already raised over $500,000 USD, exceeding the $50,000 goal by a factor of ten only one day into the campaign.

Learn more/pre-cop your own in-home facial scanning AI here:

You might also like:

Photo of the day: Vinylhouse Cafe, Guangzhou

In celebration of International Record Store Day, which falls on April 21 this year, our photo theme this week is Record Shopping in China. Though vinyl culture never quite caught on China in quite the same way as it did in other parts of the world, it’s on the rise. This week we’ll put the spotlight on some of the best shops in China to pick up new tunes.

Founded by husband and wife Mong Huang and Paula Peng in 2015, Vinylhouse Cafe is both a coffee shop and a record store which combines great music and comfortable surroundings to create a warm and welcoming environment for vinyl fans. The store is as much about coffee as it is about vinyl, and acts as a melting pot for local creatives with diverging interests.

Vinylhouse regularly organizes vinyl markets for collectors, and will host another market featuring 7” records from the “Golden Age of Soul and Funk” as part of Record Store Day this week.

Vinylhouse Cafe

Room102, No188, Tiyu Xiheng Jie, Tianhe District, Guangzhou

广州, 天河区, 体育西横街, 102号房,188

You might also like:

American Business and Chinese Nationalism: Lessons from 1905

A US administration looking to score points with nativist know-nothings on the back of vulnerable immigrants. A newly assertive China led by a government frightened of change but eager to appease a vocal middle class. Chinese commercial interests colluding with government officials to exploit a rising sense of nationalism as part of a basket of tactics to stymie foreign competition. Chinese and American diplomats banging tables as they try and resolve a trade dispute which threatens to escalate into a broader conflict.

Welcome to the world… in 1905.

On May 10, 1905, the Shanghai Chamber of Commerce passed a resolution urging their fellow Chinese nationals not to buy American goods. Within a week, word of the boycott spread via recently installed telegraph lines and along newly built railways throughout the country. From Guangzhou to Xiamen to Shanghai, Chinese citizens stopped buying American.

This was a new form of resistance different from the barbaric yawp of the Boxers, a form of resistance which was immune to the crude pressures of boots and gunboats. As Robert Bickers, once wrote: “Boxers could be slaughtered by foreign troops, but nobody could be forced to smoke an American cigarette.”

But the motives behind the boycott were as diverse as the actors who made it happen.

There was a new generation of students, many of them worldly from having studied abroad while others had been radicalized at home through immersion in a rapidly growing culture of newspapers and magazines. These students were ready to move away from blind anti-foreignism toward a more sophisticated anti-imperialism. Theirs was an aggrieved form of nationalism, sensitive to injustices against Chinese citizens in China but also, increasingly, to the plight of the Chinese diaspora spread throughout the world.

[pull_quote id=1]

Chinese merchants, especially those in the commercially dependent and industrially advanced areas around Shanghai, faced stiff competition from American imports. For example, China was an important export market for US flour manufacturers. The transfer of flour milling technology allowed local companies, starting with the Fu Feng Flour Milling Company in 1900, to begin producing high-quality flour domestically. By 1904, Fu Feng was joined by six other companies near Shanghai along with another two mills based in China’s northeast. Nevertheless, a surplus of wheat and artificially low transport costs meant that US flour exports to Asia continued to grow by 30% over the same period. Other industries also suffered from intense foreign competition and a treaty-bound Qing government could do little to protect domestic commercial interests.

But it was the treatment of Chinese immigrants in America and attempts by the US government to restrict Chinese migration to the United States and its territories which brought these disparate interests together in collective action.

Former Secretary of State John W. Foster (grandfather of John Foster and Allen Dulles) writing in The Atlantic Monthly in January 1906 blamed the boycott on a clash between Chinese nationalism and American nativism:

The Chinese boycott of American goods is a striking evidence of an awakening spirit of resentment in the great Empire against the injustice and aggression of foreign countries. It seems singular that its first manifestation of resentment should be directed against the nation whose government has been most conspicuous in defending its integrity and independence. The explanation of this is that the boycott movement owes its initiative, not to the Chinese government, but to individual and popular influence, and is almost entirely the outgrowth of the ill-feeling of the people who have been the victims of the harsh exclusion laws and the sufferers by the race hatred existing in certain localities and classes in the United States.

Tension over Chinese immigration to the United States intensified in the 1870s as the end of the railroad boom threw Chinese and white laborers into competition for jobs. Anti-Chinese violence spread throughout the American West. Lynch mobs murdered hundreds of Chinese immigrants in California, Wyoming, Oregon in a series of bloody incidents in the 1870s and 1880s.

In 1882, President Chester A. Arthur signed into law the Chinese Exclusion Act which severely curtailed Chinese immigration to the United States despite earlier treaties with the Qing government which had stipulated free migration. Subsequent laws further targeted the Chinese community. The Scott Act of 1888 made it difficult for Chinese nationals who had gone back to China temporarily to return to the United States. Other laws deprived Chinese of civil liberties and legal rights granted to immigrants from European countries.

An 1894 treaty established an absolute 10-year moratorium on all Chinese laborers coming to the United States with a provision that the terms would be automatically extended for another ten years if neither side expressly declared their desire to withdraw from the treaty at least six months prior to the agreement’s initial expiration in December 1904.

As the date approached for the renewal of this racist and humiliating treaty, the new Chinese Minister to the United States, Liang Cheng (1864-1917) urged the Qing government to abandon the treaty. Overseas Chinese communities organized pressure groups — something that would never have been allowed back home in the Qing Empire — to urge merchants and officials to reject the agreement and to push the US government to end the exclusion laws.

At the same time, returnees to China brought home stories of American racism and humiliation inflicted on Chinese in the United States. In 1903, the Chinese Military Attache in San Francisco was harassed and assaulted by police. Unable to bear the humiliation, he committed suicide the next day. Later that same year, police in Boston stormed the city’s Chinatown in an immigration raid that led to 234 incarcerations but which found few actual illegal immigrants. Even a member of the imperial family, Pu Lun and his delegation, were harassed by immigration officials and local police when they attended the St. Louis Exposition of 1904.

Stories like these fueled popular anger and the boycott of 1905 began to affect American businesses operating in China. Chinese merchants stopped buying and selling American cigarettes, cotton, and flour. Boats refused to carry American goods. In July, a mob gathered around the US Consulate in Xiamen and desecrated the US flag with animal dung. Protesters targeted First Daughter Alice Roosevelt and Secretary of War Howard Taft, who were visiting Asia that summer. Posters showing a young woman, presumably Alice, borne by four turtles were meant to discourage rickshaw and carriage drivers from taking the Americans on as passengers.

The boycott put Qing officials in an awkward position. On one hand, this wave of nationalist resistance was putting useful pressure on the Americans, but the court, only a few years removed from the Boxer debacle of 1900, was also leery of popular sentiment. US officials in China tried to force the government to end the boycott. Some local officials, notably Yuan Shikai in Tianjin, acted forcefully to prevent economic and other unrest from spreading to their city. In Shanghai and Guangzhou, officials expressed their sympathy to US officials about the situation, but also made it clear that this was a matter beyond their control. The head of the newly established Ministry of Foreign Affairs, Yikuang (1838-1917), also known by his title Prince Qing, counseled the court to wait and see.

In August, the US government notified the Qing court that all negotiations for a new exclusion act would be discontinued until the boycott ended. Moreover, the US Minister to China, the Tibetologist and diplomat William Woodville Rockhill threatened the court, telling them explicitly that the Qing government would be held responsible for any losses sustained due to the boycott. The court finally issued a tepid decree condemning the boycott and reminding Qing subjects of the severe punishment which awaited anyone accused of “fomenting trouble” or “picking quarrels.”

By September, the unity of the movement had weakened. With some ports still open to trading in American products, those merchants in cities which tried to abide by the boycott started to feel the pinch. The Qing court also announced that the US government had promised to treat Chinese visitors to the US favorably and that continuing the boycott threatened international amity.

Ultimately, the boycott could not be sustained. The exclusionary laws and treaties would continue for another 30 years, and anti-Chinese racism and US immigration policy restricting Asians coming to the US would remain in place for decades after that. Nevertheless, the 1905 Anti-American Boycott demonstrated the power of collective action and the effectiveness of using economic pressure to get the attention of US politicians and the electorate.

With the current US President threatening to drag the United States into a costly trade war with China, it’s worth remembering the historical linkages between national pride and economic interests, and the legacy of the Summer of ’05.

Sources and further reading:

Robert Bickers, The Scramble for China: Foreign Devils in the Qing Empire, 1832-1914. (Penguin, 2012)

Daniel J. Meissner, “China’s 1905 Anti-American Boycott: A Nationalist Myth?” The Journal of American-East Asian Relations, Vol. 10, No. 3/4 (Fall-Winter 2001), pp. 175-196

John Pomfret, The Beautiful Country and the Middle Kingdom: America and China, 1776 to the Present. (Henry Holt & Company, 2016)

Shih-shan H. Ts’ai, “Reaction to Exclusion: The Boycott of 1905 and Chinese National Awakening.” The Historian, Vol. 39, No. 1 (November 1976), pp. 95-110

Sin-Kiong Wong, “The Making of a Chinese Boycott: The Origins of the 1905 Anti-American Movement.” American Journal of Chinese Studies, Vol. 6, No. 2 (October 1999), pp. 123-148

You might also like:

Zhibo: Wandering Fields of High-Tech Wheat with Jim Carrey

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Zhibo is a weekly column in which Beijing-based American Taylor Hartwell documents his journey down the rabbit hole of Chinese livestreaming app YingKe (Inke). If you know nothing about the livestreaming (直播; “zhibo”) phenomenon in China, start here.

Chinglish of the Week even the wheat, Tyler

First off, I don’t know who Tyler is.

But more importantly (read: amusingly), let’s talk about wheat. As I’ve mentioned once or twice before, one of the most frustrating things about learning Chinese is that words can’t simply be adapted the way they can in an alphabet-based language. Once upon a time, we wanted to start talking about 功夫 (gongfu), so it became the slightly-mispronounced “kung fu.” Same basic sound, same basic meaning.

But, it you want to turn something into Chinese, you have to choose some characters, every single one of which has a specific meaning – and the odds that you’ll find a combination of relevant characters that also happen to sound like the word you’re attempting to adopt are, shall we say, not great.

Take “microphone,” for example. Now, there is a real word for microphone: 话筒, or huatong. It literally means “speech tube” and meant megaphone and/or telephone transmitter before microphones were a thing – but you can certainly use it to mean a modern microphone.

However, a lot of people tend to use the phoneticization of microphone instead: 麦克风 (mai-ke-feng). And as with so many phoneticizations, the actual meaning is utter nonsense: literally, it’s wheat-gram-wind. You can make the claim that the characters are irrelevant, but that’s not super helpful to someone reading it for the first time with nothing else to go on.

[For real-world applications, I’d invite you to imagine trying to read a newspaper when every name and place from outside of China is this sort of nonsense-character-combination]

So anyway, I’ve mentioned the PK feature before, but Inke also allows viewers to essentially call in to a streaming room. If you accept their call, they get a little box in the bottom of the screen. In essence, it gives you the ability to host a talk show. It’s something I’d like to do more of, especially considering how many people are watching me because they want to practice their English. More on that another time.

For now, back to the wheat.

Inke calls this feature 连麦: 连 (lian) meaning “connect” and 麦 (mai) being an abbreviation of 麦克风 (see above). It simply means to link up microphones – but of course, doesn’t actually mean “microphone,” it means “wheat.” So if you, say, go to Baidu translate and plug in “连麦” because you want to tell me to accept your call, you’re going to get “even the wheat” instead of “connect microphones” (连 also means “even” sometimes).

 

For the sake of my word count, I’ll stop pre-rant and let you draw your own conclusions.

Amusingly Unprovoked Defensive Comment of the Week There’s nothing wrong with the Chinese language

This is my “if you say so” face

No, seriously, though: I can think of a dozen utterly ridiculous problems with English off the top of my head. The spelling makes no sense. The grammar rules have so many exceptions they’re basically pointless. And do you realize how many of our words literally also mean their own opposite? It’s a mess. There’s nothing wrong with admitting that the thing you were born into has flaws.

But hey, if you want to “even the wheat” with me, I’d be happy to chat about how perfect Chinese is.

Identity Crisis-Provoking Comment of the Week u look like Jim Carrey, jesus

Ok, so first off, have you seen Jim Carrey lately?

via GIPHY

Regardless of what’s going on inside Ace Ventura’s head, I love seeing yet another Chappelle-style reaction that demonstrates just how insane we all are (that is to say, a previously wacky celebrity decides to disappear and becomes a lot more serious and contemplative and we consider that to be “going nuts.”)

But whatever you think of his seemingly new outlook on life, there’s no question his appearance has taken a bit of a turn for the odd. And I’m not sure my two-day-old stubble quite gets me there.

I suppose he’s saying I look like a younger, less-bearded Jim Carrey, in which case…I dunno, thanks? I mean, he’s not a bad-looking guy, but I’m sensing this might be more related to my mannerisms than my facial features.

Wake-up Call of the Week “beard…looks not mature…but dispirited”

Ouch. See, I told you I don’t look like Jim Carrey.

As I constantly find myself repeating, it’s not a beard; it’s the product of a day or two of my being too lazy to shave. Message received – I shall fetch a razor.

Vindication of the Week: I like ur scarcism to some questions, they deserve it

They do!

Quick bonus rant: it’s always amusing me when someone who doesn’t get a joke will tell me that “OUR cultures are different so WE don’t get your jokes.”

No, friend. YOU don’t get ‘em. Don’t apply your lazy unwillingness to think something through to your billion fellow citizens.

You might also like:

Photo of the Day: It’s a Small World

As China “rails at [the recent] theme park boom“, with officials criticizing what they see as “unclear concepts, blind construction, imitations and plagiarism, low-standard duplication and other issues” in the industry, our photo theme this week is Theme Park Dream — a look at some of the more notable theme parks to have cropped up in the country in recent years.

It’s tempting to think that Chuzhou’s Great Wall Park was exactly the kind of place authorities had in mind when they issued their recent edict. The site in Anhui province made headlines around the world when photos started to spread of its combination of fake Great Sphinx, knock-off Transformers, and imitation Louvre pyramid among other apparently randomly juxtaposed landmarks and fictional characters.

The area — which originally seemed to be being touted as a theme park — has since been rebranded as a “film base”, which makes its “fake” monuments a little more palatable. It also seems to have spared Anhui’s Great Sphinx from the same fate as that in Hebei province which was beheaded in 2016 following an official complaint to UNESCO from the government of Egypt.